Almudena Veganzones Vera – Coordinator at the Provost’s Office for Strategy & Development. IE University.
Reading:
The strange days (Los días raros) (Excerpt) by Vetusta Morla (2011).
Open it, open it slowly.
Say what you see. Tell me what you see if there is anything.
A spring, brief and fleeting, between your hands.
It’s time to refine, to define in one stroke.
Tuning, regrouping pieces
in my collection of medals and scratches.
It’s here, who saw it?
It dances like a ribbon on a fan
Who knew that without coal
no Three Wise Men?
There are still vices to be perfected
on the rare days.
We’ll uncover them in privacy
with the tip of our shoe.
—
Ábrelo, ábrelo despacio.
Di qué ves. Dime qué ves si hay algo.
Un manantial, breve y fugaz, entre las manos.
Toca afinar, definir de un trazo.
Sintonizar, reagrupar pedazos
en mi colección de medallas y de arañazos.
Ya está aquí ¿quién lo vio?
Baila como un lazo en un ventilador
¿Quién iba a decir que sin carbón
no hay Reyes Magos?
Aún quedan vicios por perfeccionar
en los días raros.
Los destaparemos en la intimidad
con la punta del zapato.