Marco Trombetta – Professor of Accounting and Management Control – IE Business School.
Reading:
Silence (Silenzio) by Giuseppe Ungarett, from the book Il porto sepolto), 1916.
Giuseppe Ungaretti is one of the greatest Italian poets of modern Italian literature. I adore him, because behind the apparent simplicity of his poems we find all the complexities of our inner feelings.
I know a city
that each day fills with sun
and all is enraptured at that instant
I left one evening
The sawing of the cicadas
stayed in my heart
From a vessel
painted white
I saw
my city disappear
leaving
for a moment
a clasp of light suspended
in turbid air.
—
Conosco una città
che ogni giorno s’empie di sole
e tutto è rapito in quel momento
Me ne sono andato una sera
Nel cuore durava il limio
delle cicale
Dal bastimento
verniciato di bianco
ho visto
la mia città sparire
lasciando
un poco
un abbraccio di lumi nell’aria torbida
sospesi.