Martín Rodríguez Jugo – General Manager of IE Lifelong Learning & Digital Learning. IE University.
Reading:
The crazy Luz Caraballo (Palabreo de la Loca Luz Caraballo)(excerpt) by Andrés Eloy Blanco (1896 – 1955).
From Chachopo to Apartaderos
walk Luz Caraballo,
with May violets,
with lambs of January
winters of snowdrifts
rock of the summers,
with chilly mountain winds
between risks and hustle
you are getting old
the little fingers of your hands
The summit constricts you
to the sole breath of the name
what is left of the man
who knows where he/she lives
Five years since I last wrote to you.
Ten years since you last saw him.
and amidst blows and missteps
chasing your sheep,
they are getting old on you
the toes of your feet
Hunger carries in its antlers.
cotton from its lambs
your ilusion counts hats
while you count boys
one female and four males
Rise, fall and jump
and when its asks for your diligence
frailejón to forget you
the anguish is divided among you
one, two, three, four, five.
Your daughter is in a seraglio,
two children died on you
the other two got away from you
behind a man on horseback
The crazy Luz Caraballo
says the judge’s decree
because it foud you once
without children and without rams
little stars counting
six, seven, eight, nine, ten.
—
De Chachopo a Apartadero
caminas, Luz Caraballo,
con violeticas de mayo,
con carneritos de enero;
inviernos del ventisquero,
farallón de los veranos,
con fríos cordilleranos,
con riscos y ajetreos,
se te van poniendo feos
los deditos de tus manos.
La cumbre te circunscribe
al sólo aliento del nombre,
lo que te queda del hombre
que quién sabe dónde vive:
cinco años que no te escribe,
diez años que no lo ves,
y entre golpes y traspiés,
persiguiendo tus ovejos,
se te van poniendo viejos
los deditos de tus pies.
El hambre lleva en sus cachos
algodón de tus corderos,
tu ilusión cuenta sombreros
mientras tú cuentas muchachos;
una hembra y cuatro machos,
subida, bajada y brinco,
y cuando pide tu ahínco
frailejón para olvidarte
la angustia se te reparte:
uno, dos, tres, cuatro, cinco.
Tu hija está en un serrallo,
dos hijos se te murieron,
los otros dos se te fueron
detrás de un hombre a caballo.
“La Loca Luz Caraballo”
dice el decreto del Juez,
porque te encontró una vez,
sin hijos y sin carneros,
contandito los luceros:
seis, siete, ocho, nueve, diez.
















